Prevod od "pustio da" do Brazilski PT


Kako koristiti "pustio da" u rečenicama:

Zašto me nisi pustio da umrem?
Por que não me deixou morrer?
Voleo bih da je tako, zato što bih sebe rado pustio da pobegnem.
Antes fosse, pois eu me deixaria partir.
Zašto si ga pustio da ode?
Por que o deixou ir embora?
Imao sam tipa i ti si pustio da pobegne.
O cara era meu, e você deixou que fugisse.
Zašto si je pustio da ode?
Cala a boca. - Por que você deixou ela ir?
Pa, koliko si je pustio da èeka?
Bem, quanto tempo você a deixou esperado?
Nije ti bilo dovoljno što si pustio da naš veliki Otac umre, nego si još zapoèeo prokleti rat na Aventinu koji preti da proguta ceo jebeni Grad.
Não contente em deixar nosso Grande Pai morrer, Você começou uma guerra que ameaça destruir toda... essa maldita cidade.
I tvoj otac je to tvrdio, pa me je pustio da iskrvarim.
Seu pai dizia isso mas continuava a me fazer sangrar até a morte.
Rene, zašto me nisi pustio da to sama sredim?
Rene, devia ter deixado eu resolver sozinha?
(Mada, tu i tamo, i ne tako dobar, kad si je pustio da ovako umre.)
Não tão bom agora, já que deixou ela morrer assim.
Zabavni park je bio sve što je Huan Antonio pustio da veruju.
O parque de diversão era tudo o que Juan Antonio havia dito.
Otišli su zato jer je senator Petrelli pustio da njegovi osobni interesi presude.
Fugiram porque o Senador Petrelli permitiu que seus interesses pessoais ofuscassem seu julgamento.
Što si me pustio da budem sa Amy.
Por quê, exatamente? Por me deixar ficar lá, com a Amy.
Luèe koje si pustio da odleprša?
A garota que você deixou ir.
Ja bih ih pustio da se smrznu do smrti.
Digo para deixar que morram congelados.
Samo da si je umalo pustio da se udavi.
Bem... Só que quase a deixou se afogar. Bem...
Zašto je nisi pustio da umre?
Por que não a deixou morrer?
Ti si ih pustio da mi ga oduzmu.
Vai permitir que eles façam isso.
Zašto si me onda pustio da se uselim ovde?
Então por que me deixou mudar para cá? Por que esperar até agora, Joey?
Zazalio sam sto sam ostavio svog sina istog trenutka kada sam ga pustio da ode.
Arrependi-me no momento em que abandonei ele.
Neki drugi tim me možda ne bi pustio da izaðem odande živ.
Se fosse outra equipe, talvez tivessem me matado.
Zašto ga nisi pustio da odradi bar jedan nastup?
Porque não podia deixá-lo fazer só um show?
To je èovek koji te je pustio da se sama boriš u sred noæi, sa kondomom zaglavljenim u tvojoj maèkici!
Esse foi o homem que te deixou, no meio da madrugada, com uma camisinha na sua periquita.
"Dva puta sam te pustio da isklizneš iz mojih ruku.
"Por duas vezes deixei você escapar."
Opet si pustio da se peć ugasi!
Deixou a forja apagar de novo!
Što si ga pustio da te tako oliže?
Por que deixa ele lamber você assim?
Tobey Marshall je pustio da ga Elemento zaobiðe.
Tobey Marshall acaba de deixar o Elemento passar. -Boa manobra.
Kesada nas je pustio da dišemo nakon što smo dobili osumnjièenog.
Quesada nos deu sinal verde, já que tínhamos um suspeito.
Hvala tebi što me nisi pustio da padnem dolje.
Obrigado por não me deixar cair.
Zašto si ih onda pustio da se vrate?
Então por que deixaram eles voltarem?
I hoæu da ga tužim, i ti znaš ko je on, i ti si ga samo pustio da ode.
Eu quero processá-lo. Você sabe quem ele é, e simplesmente o deixou ir.
Nikada nisam bila van ove kuće, i nikada me nisi pustio da radim nešto.
Eu nunca estive fora desta casa, e você nunca me deixa fazer nada.
Baš lepo od tebe što si ga pustio da borave u kuæi tvoje mame.
Que generoso deixá-lo ficar na casa da sua mãe.
Sinoæ si kasno legla pa sam te pustio da spavaš.
Você chegou tarde ontem, então te deixei dormir.
Želiš li da Kara otkrije da si me pustio da ovo uradim sasvim sam?
Quer que a Kara descubra que você não me ajudou?
0.84351706504822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?